Isaiah 66:1-2

From Reconciling understandings of Scripture and Science
Jump to navigationJump to search

BibleOld TestamentIsaiah
KJV

1 Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?
For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.

Literal Reading

Isaiah is inspired to use high poetical language here: it is metaphorical, not literal:

  • God does not literally sit on the heaven — this is metaphorical.
  • God does not literally put his feet on the earth — this is part of the same metaphor.
  • The questions "where is . . . ?" do not require an answer — they are rhetorical questions.
  • God's hands did not literally make the heaven and the earth — this is metaphorical.

Nevertheless, this passage is cited here as "accepting" events of early Genesis "as literally true". See comment here. —BP

← prev. . . . references said to "accept" a literal Genesis . . . next →