Daily Bible Readings 9th August: Difference between revisions

From Reconciling understandings of Scripture and Science
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Daily Readings, 9th August == __NOTOC__
__NOTOC__
[[DR:Daily Readings#08-9|&larr; back to the Daily Readings chart]]<br>
[[DR:Daily Readings#08-9|&larr; back to the Daily Readings chart]]<br>
<b>
<b>
* 1 Kings]] 3
* [[1 Kings]] 3
* Jeremiah]] 30
* [[Jeremiah]] 30
* Mark]] 4</b>{{CentDR}}
* [[Mark]] 4</b>{{CentDR}}
<!-- OLD TESTAMENT: General discussion and Old Testament comments here, please, above the "{{:DR...." inclusion. -->{{Ak|In verse 9 of the first reading does your translation represent Solomon as asking for discernment between good and bad, or between right and wrong, good and evil, true and false {{3dots}}? What is the underlying idea?}}
<!-- OLD TESTAMENT: General discussion and Old Testament comments here, please, above the "{{:DR...." inclusion. -->{{Ak|In verse 9 of the first reading does your translation represent Solomon as asking for discernment between good and bad, or between right and wrong, good and evil, true and false {{3dots}}? What is the underlying idea?}}  
{{Ak|Does your translation have ''heart'' or ''mind'' in verse 12? Are both correct? In which organ did Mary "ponder" (Luke 2:19)?<br>How does this verse help us to read the Bible correctly?}}
{{:DR:N208_809}}
{{:DR:N208_809}}
<!-- Please put discussion and comments relevant to Mark 4 on page  [[DR:N208_809]], which is automatically embedded here. -->
<!-- Please put discussion and comments relevant to Mark 4 on page  [[DR:N208_809]], which is automatically embedded here. -->

Latest revision as of 10:53, 9 August 2023

← back to the Daily Readings chart

 * In verse 9 of the first reading does your translation represent Solomon as asking for discernment between good and bad, or between right and wrong, good and evil, true and false . . . ? What is the underlying idea?
 
 * Does your translation have heart or mind in Mark 4:12? Are both correct? In which organ did Mary "ponder" (Luke 2:19)?
How does this verse help us to read the Bible correctly?
 
 * Do the things the Lord Jesus said about mustard, seed and plant, make you uneasy? Are you satisfied by the explanation that they are simply colloquial exaggerations? What do you think of the literal reading linked from Mark 4:30-32?
 

Edit this page to add discussion about the Daily Readings relevant to this wiki. However the New Testament readings are visited twice a year, so please put discussion and comments about Mark 4 on page DR:N208_809, which is automatically embedded here. (Click to leave this page and edit it.) {{Ak|