Deuteronomy 27:22-24

From Reconciling understandings of Scripture and Science
Revision as of 16:30, 2 January 2022 by Bruce (talk | contribs) (Created page with "''→BibleOld TestamentDeuteronomy<br><br> '''RSV''' <blockquote> <sup>22 </sup> "`Cursed be he who lies with his sister, whether the daughter of his father or the daughter of his mother.' And all the people shall say, `Amen.'<br> <sup>23 </sup> "`Cursed be he who lies with his mother-in-law.' And all the people shall say, `Amen.'<br> <sup>24 </sup> "`Cursed be he who slays his neighbor in secret.' And a...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

BibleOld TestamentDeuteronomy

RSV

22 "`Cursed be he who lies with his sister, whether the daughter of his father or the daughter of his mother.' And all the people shall say, `Amen.'
23 "`Cursed be he who lies with his mother-in-law.' And all the people shall say, `Amen.'
24 "`Cursed be he who slays his neighbor in secret.' And all the people shall say, `Amen.'


Under the Law of Moses, marriage with a sister or half-sister (v. 22) was forbidden and cursed, on a par with murder of a neighbour (v. 24). For this reason Primordial Incest is a very unlikely understanding of the story of Cain and Abel, arising from an effort to accommodate Literal Reading. See discussion at T4C: Introducing the Fourth Conversation and links from there.